Traduccion pendiente: Privacy for trackables, locations, uploaded images, support requests, and public pages.
Traduccion pendiente: This page explains what Geotrackable stores, what can become public, how links and images are screened, how location data is handled, and how support and reporting fit into that flow.
Ultima actualizacion: miércoles, 25 de marzo de 2026
Que recopilamos
- Detalles de la cuenta como su nombre de usuario, direccion de correo, registros de inicio de sesion de proveedores vinculados y configuraciones de seguridad.
- Traduccion pendiente: Trackable, trackable-group, team, category, and mapped-location content that you create or help manage.
- Historial del recorrido, coordenadas guardadas, opciones de visibilidad publica o privada y metadatos de pagina relacionados necesarios para mostrar la ruta y aplicar las reglas de acceso.
- Traduccion pendiente: Uploaded image records, processed image files, and extracted image-location coordinates when an uploaded image contains usable GPS metadata.
- Traduccion pendiente: Support requests, replies, public-page reports, and system-error reports that you submit.
Traduccion pendiente: Why we collect it
- Traduccion pendiente: To run the website, protect accounts, and keep trackable, team, and location workflows functioning.
- Traduccion pendiente: To show the public pages and private workflows you intentionally create, including route maps, team pages, and profile pages.
- Traduccion pendiente: To screen and review uploaded content, outside links, abuse reports, bug reports, and support conversations.
- Traduccion pendiente: To troubleshoot errors, understand feature failures, and respond when someone reports unsafe, misleading, or inappropriate content.
Cuentas e inicio de sesion
Una cuenta de Geotrackable forma parte del sistema compartido de cuentas de LocationNotes. Segun la ruta de inicio de sesion que use, su cuenta puede incluir credenciales locales y registros vinculados de proveedores externos.
Traduccion pendiente: Your email address and sign-in settings stay in the signed-in account workflow. They are not copied onto your public profile page just because your profile or trackables are public.
Traduccion pendiente: Trackables, teams, locations, and public pages
Traduccion pendiente: When you create trackables, trackable groups, locations, teams, or profile content, Geotrackable stores the titles, descriptions, visibility settings, categories, ownership information, and related page data needed to render those features.
Si elige visibilidad publica, esa informacion puede volverse visible para otros visitantes y puede ser indexada por motores de busqueda. Las paginas privadas estan pensadas para permanecer limitadas a las personas y flujos permitidos por las reglas de acceso del producto.
Traduccion pendiente: Location data and maps
Geotrackable almacena coordenadas cuando guarda ubicaciones en el mapa, registra paradas del recorrido de un trackable o elige usar datos de ubicacion de imagen de una foto cargada. Esas coordenadas forman parte del registro del contenido y pueden permanecer con el historial de la ruta hasta que se elimine el contenido relacionado.
Traduccion pendiente: When a page offers a map picker, the site first tries browser geolocation if you ask for current-location help. If browser geolocation is unavailable, the site can try an approximate map center using your network address during that live request.
Traduccion pendiente: That approximate network-based lookup is for map assistance, not for adding a precise saved stop by itself. The saved location is the coordinate you actually submit with the form.
Imagenes y datos extraidos de ubicacion de la imagen
Traduccion pendiente: Uploaded images are screened before they are stored. After approval, Geotrackable processes them into managed JPEG variants used for thumbnails and page displays.
Si la imagen original contiene metadatos GPS utilizables, Geotrackable puede extraer esa latitud y longitud y almacenarlas con el registro de la imagen. Algunos flujos tambien pueden usar esa coordenada extraida para ayudar a colocar contenido relacionado en el mapa.
La visibilidad de la imagen sigue la visibilidad de la pagina o del elemento principal al que esta adjunta. Las paginas publicas de equipo y las paginas publicas de trackables pueden mostrar sus imagenes visibles al publico.
Enlaces externos
Traduccion pendiente: When you add an external link, Geotrackable verifies the address before saving it. That verification can normalize the URL, attempt to read the page title for a starting description, and reject malformed links, localhost-style destinations, private-network targets, or pages that trigger the current adult-content safety signals.
Traduccion pendiente: On public pages, a verified outside link can open through a Geotrackable-owned exit page first so visitors can confirm the destination before leaving the site. Support and reporting paths can be used if an outside link later looks unsafe, deceptive, or broken.
Diagnostico y manejo de IP
Geotrackable almacena registros de diagnostico cuando se reportan errores o cuando el sitio captura fallos de la aplicacion. Esos registros pueden incluir URL de solicitud, valores de ruta, encabezados filtrados de la solicitud, informacion del agente del navegador, detalles de excepciones y cualquier explicacion que el usuario haya decidido enviar con un reporte.
Traduccion pendiente: Raw remote IP addresses are not stored in new Geotrackable application error-log records, and common forwarded-IP headers are filtered out of stored error-log headers.
Traduccion pendiente: Network addresses may still be used transiently during live requests when the site tries to estimate an approximate map position after browser geolocation is unavailable.
Traduccion pendiente: Support requests, reports, and moderation review
Si envia una solicitud de soporte o usa un boton de reporte, Geotrackable almacena el tipo de problema, su explicacion, la URL o referencia relacionada cuando se proporciona, las respuestas de la conversacion y el estado de revision necesario para atender la solicitud.
Traduccion pendiente: These records help the service investigate inappropriate content, suspicious links, broken pages, privacy concerns, and bug reports.
Menores y participacion administrada por adultos
Traduccion pendiente: People must be at least 16 Traduccion pendiente: years old to operate their own Geotrackable account. Younger children can still participate only through adult-managed workflows such as family, troop, classroom, or other supervised use.
Los adultos siguen siendo responsables de decidir que se publica, que detalle de ubicacion se comparte, si las imagenes son apropiadas y si los enlaces externos son adecuados para la audiencia prevista.
Traduccion pendiente: Retention and deletion
Geotrackable conserva los datos necesarios para operar el contenido que usted crea, las rutas que registra, las solicitudes de soporte que envia y los registros de revision legal o de seguridad necesarios para administrar el servicio.
Traduccion pendiente: Some content may continue to exist when it is part of a shared team workflow or another user's visible route history. Use the delete-data guidance and the support page if you need help understanding a specific deletion scenario.
Contacto y ayuda relacionada
Traduccion pendiente: Use the official support page for privacy questions, content review, or reporting. Soporte
Traduccion pendiente: You can also email privacy or support questions to michael.kappel@Geotrackable.com.